Kniga-Online.club
» » » » Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Читать бесплатно Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Все выбегают вслед за Праксителем.

Сцена 2

Мастерская Праксителя. Вбегают Пракситель и Парис, запыхавшиеся от бега.

                   ПАРИСПожар! Пожар!  Ни дыма, ни огня,Лишь в статуях сияет свет предвечный.

              ПРАКСИТЕЛЬ        (опускаясь на скамейку)Где раб? Он, что, сыграл со мною шутку?

                   ПАРИССошел с ума. С рабами то бывает.И хорошо, не принялся тушитьОгонь, бушующий в его сознаньи,А то бы учинил он здесь погром.

             ПРАКСИТЕЛЬНе верю я глазам, что все на месте.

Парис осматривает изваяние мальчика, почти отрока, и юноши в вольной позе, с копной волос.

                  ПАРИСЭрот? И в самом деле это он,Не крошка с крыльями, а отрок милый, -Он вырос наконец, чтобы влюбитьсяВ Психею. А, узнаешь ты любовь,Отраду с мукой для богов и смертных.

             ПРАКСИТЕЛЬНе правда ли? Не человек, не бог,Он демон, по Сократу, мил и странен,И служит он связующим звеномМежду богами и людьми.

                 ПАРИС                                                Он демон?А это ведь сатир, хотя во всем,Как юноша, без шерсти и копыт;Он весел, чуть смешон, а все прекрасен.

             Входит Бромий со стороны сада.

Ты удивлен? Ни дыма, ни огня?

               БРОМИЙПожар здесь был. Еще какой! И каменьВесь рассыпался белым порошком,Пузырясь пеной; сбил я ею пламя,И все вернул на место заклинаньем.

             ПРАКСИТЕЛЬКаким, скажи?

               БРОМИЙ                            Прекрасное предвечно!

                ПАРИСИ кто же ты? На самом деле, бог?

               БРОМИЙСекрета нет. Я шут и бог театра,Дионис под эгидой Аполлона,Всевластного, как Гелиос и Митра.

                ПАРИСА с пчелами ты возишься зачем?

               БРОМИЙЯ, как они, питаюсь лишь нектаром.

Входят Фрина, Елена и Клиний, веселые, переглядываясь со смехом, вслед за ними Фотида и раб, который прячется за кормилицу.

              ПРАКСИТЕЛЬ           (взглядывая на Фрину)Так, это ты? О, Фрина! Злая шутка!На празднестве веселом в честь победы,Что вздумалось тебе так пошутитьИ посмеяться? И над кем? О боги!

                  ФРИНА                  (винясь)Прости, Пракситель! Над тобой смеятьсяЯ не хотела, лишь узнать решила,Какую из работ ты ставишь вышеИ что спасать ты прибежишь сюда.

             ПРАКСИТЕЛЬИ что, узнала?

                  ФРИНА                           Да! Ты сам воскликнул,Услышав о пожаре, об Эроте,Вторым упомянул ты о Сатире,Когда они погибли, ты пропал.

             ПРАКСИТЕЛЬЯ так воскликнул?

                  ФРИНА                                  Ты проговорилсяО том, что ты скрывал и от себя,Не веря все, достиг ли совершенства,В сомненьях пребывая за работой.

             ПРАКСИТЕЛЬ     (показывая на скульптуру)А что, Гермес с Дионисом-младенцемТебе не нравится? Прекрасны оба!

                 ФРИНАТы обещал мне подарить на выбор,По вкусу моему, чему поверитьЯ не решилась, - ты мне подсказал.

             ПРАКСИТЕЛЬИ ради этого сыграла шутку,Которая могла мне стоить жизни?С Парисом я бежал, опережаяАтлета на два шага, мог упасть,Как марафонец с вестью о победе.

                ФРИНАПрости, мой милый, в самом деле глупо.Но тем ценнее будет для меняПодарок твой. Я выбрала ЭротаКак наилучшую твою работу.

            ПРАКСИТЕЛЬО, Фрина! С нею я бы не расстался,Как образцом. Но я ведь не расстанусьОтныне и с тобой, Эрот нас свяжет,Занявши место у тебя в саду.

                ФРИНАЭрот связал нас и давно, навеки,Он будет с нами всюду, где бы ни был.Решила я прославить скромный город,Откуда родом, принеся емуЭрота в дар, как Афродитой КнидСтал знаменит на все моря и земли.

               КЛИНИЙПрекрасно! Дар воистину бессценный.По-царски это. Щедрость и величьеПраксителя и Фрины - что за пара!

       Елена и Парис у статуи сатира.

                  ЕЛЕНАПарис! Не ты ли здесь изображен?Кудлатый, вольный, со звериной шкуройЧерез плечо, - пастух с нагорных пастбищ.

                  ПАРИСПастух, который видел трех богинь -Величье Геры, мощь Афины стройнойИ женственную прелесть Афродиты,С ее смеющейся улыбкой счастья,Какою одаряет лишь влюбленных,Как посвященных в таинства любви.

                  ЕЛЕНАТы смотришь не на Фрину, - что там видишь?

                  ПАРИСИдею красоты, что воплотилПракситель в статуе богини в Книде;Она зовет и манит к восхожденью,И я пойду, я поплыву за море,Как за Еленой некогда Парис.

                 ЕЛЕНАОн за женой приехал и похитилЕлену при содействьи Афродиты, -А ты чего возжаждал, коли любишь,Как говоришь, меня, и Фрина рядом,Живое воплощенье красоты?

                 ПАРИСУ юности есть краткий миг цветенья,У женственности - тоже, с увяданьемЧистейших красок, линий и изгибов, -И Фрина уж полнеет, тяжела,А красота ее - воспоминанье,Что воплотил Пракситель в Афродите;Ее-то лицезреть хочу я страстно,Как славы, счастия любви, бессмертья.

                 ЕЛЕНАИ такова твоя любовь к Елене,Что тянет уж неведомо куда?О боги! Ладно. Значит, то судьба.За Клиния я замуж выхожу,Тебя ж, надеюсь, скоро я забуду.

                 ПАРИСНет, не забудешь, помня обо мне,Как о своей единственной весне.

                 ЕЛЕНАВновь складно ты заговорил, в созвучьях,Как соловей, что вторит самомуВ тиши ночей из рощи над рекою.

В быстро наступающих сумерках проступают звезды, и соловьиная трель разносится с реки.

ЭПИЛОГ

Книд. Портик, открытый со всех сторон, в котором в центре на пьедестале установлена Афродита Праксителя. Среди паломников Парис и Хор девушек с комическими масками в руках.

                 ПАРИСО, Фрина! Узнаю твою красуИ прелесть выражения во взгляде,Блестящем, влажном, более живую,Весь трепет, и волненье, и величье,Какой предстало быть богине, - чудоПракситель сотворил не без участьяЭрота и самой же Афродиты!

               СТАРИКЯ стар давно и вожделенье немо,Но свежий ток я чувствую в крови, -Ужель любви, - как радость бытия!Не похоть, а тишайшую любовь,Как после бурь страстей, в изнеможеньиЯ в сердце нахожу и ею счастлив.

              ЖЕНЩИНАВ ней женственность - и мука, и отрада,И я люблю ее, саму любовьВ покрове лучезарной красоты.

              МАЛЬЧИКБогиня и нагая, как на смех,А ты испытывай благоговенье?Но стыдно на нее глядеть мне, странно,И страх объемлет душу до озноба,О, вещее виденье красоты!

          ХОР ДЕВУШЕКО, статуя богини! То краса,Как солнцем просиявшая роса.           С тобою на свиданье      Само явилось мирозданье.      Со всех сторон между колонн           Открыт весь небосклон.      И женственность нагая стынет      Над морем, среди гор, в пустыне,           Вся нега и любовь,Что ловит в сети нас все вновь и вновь.           О, благодать истомы!      Мы к ней неистово влекомы      Во сне ли, наяву, в мечте,      С рожденьем новым - в красоте!     (Пляшет, вовлекая в пляску всех.)         С возросшей славой КнидаЯвилась в город и сама Киприда -    Узнать, за что ее здесь чтут,И ахнула, смеясь: "Где наготу        Узрел мою, Пракситель,        Будь он и небожитель?        А видел точно, но посметь,        Хотя б для виду не одеть?        Ведь лучше в полутайне        В делах любви старанье.        Иль здесь одни мечты        И символ красоты?"    О, слава золотая Книда -    Пеннорожденная Киприда!               (Пляшет.)

.           2001 г.

Перейти на страницу:

Петр Киле читать все книги автора по порядку

Петр Киле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] отзывы

Отзывы читателей о книге Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения], автор: Петр Киле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*